Inclusión y justicia lingüística para comunidades indígenas en México

by

Varios especialistas en traducción de lenguas indígenas han expresado su preocupación por la inclusión y el acceso a la justicia en las comunidades originarias de México, destacando los desafíos que enfrentan en términos de derechos lingüísticos y culturales. En una carta dirigida al Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), solicitan un fortalecimiento de los programas educativos para intérpretes y un pago justo para estos profesionales. La misiva surgió tras un conversatorio realizado el 21 de mayo, en el contexto del impacto del documental *La mujer de estrellas y montañas* de Santiago Esteinou.

 

Contexto y Solicitudes

 

El documental *La mujer de estrellas y montañas* se centra en la historia de Rita Patiño, una mujer rarámuri que pasó 12 años en un hospital psiquiátrico en Estados Unidos sin acceso a un intérprete, siendo diagnosticada erróneamente con esquizofrenia y mal medicada. Este caso ilustra la falta de acceso a servicios adecuados para personas que no hablan español, evidenciando una problemática persistente en la atención de las lenguas indígenas.

 

Edgar Adrián Moreno Pineda, jefe del departamento de Culturas Étnicas y Diversidad de la Secretaría de Cultura del Estado de Chihuahua, y moderador del panel, explica:

 

Estamos conscientes de la diversidad lingüística y cultural, pero en la práctica, el acceso a la justicia y la atención en salud para hablantes de lenguas originarias sigue siendo inadecuado. Muchas veces, el personal no está capacitado para tratar casos en lenguas indígenas, lo que resulta en la invalidación de derechos y una falta de justicia real.”

 

Puntos Clave del Conversatorio

 

  1. Necesidad de Formación Adecuada:

   Se abordó la insuficiencia en la formación de intérpretes y traductores, destacando la necesidad de programas educativos que respondan a las demandas actuales. La carta solicita al INALI revisar y fortalecer estos programas para asegurar que cumplan con las necesidades lingüísticas de las comunidades indígenas.

 

  1. Pago Justo para Intérpretes:

   Los especialistas han señalado la falta de reconocimiento y la insuficiencia en el pago de los intérpretes. Aunque existen tabuladores oficiales, los pagos a menudo no corresponden al servicio prestado. Se demanda una revisión de estos tabuladores y una asignación de recursos adecuada para garantizar un pago digno.

 

  1. Políticas Públicas y Educación:

   Se ha subrayado la importancia de implementar políticas públicas que promuevan la enseñanza y el uso de las lenguas indígenas en todos los niveles educativos. También se solicita una descentralización del modelo educativo para permitir que las comunidades gestionen sus propias instituciones educativas y culturales.

 

  1. Reconocimiento y Respeto Cultural:

   La carta enfatiza la necesidad de apoyar iniciativas que promuevan el reconocimiento y el respeto por la diversidad lingüística y cultural de México. Esto incluye garantizar que las lenguas indígenas tengan el mismo estatus oficial que el español y promover la autonomía educativa y cultural de las comunidades indígenas.

 

Impacto del Documental y la Visibilidad

 

Moreno Pineda señala que *La mujer de estrellas y montañas* retrata con fidelidad las dificultades enfrentadas por personas como Rita Patiño, que, al salir de su comunidad y enfrentarse a un contexto cultural y lingüístico diferente, sufren graves malentendidos y errores en el diagnóstico y tratamiento. Esto refleja un problema más amplio de discriminación y falta de comprensión hacia las prácticas culturales y las lenguas indígenas.

 

El documental pone en evidencia la necesidad urgente de visibilizar estos problemas y de implementar reformas en el sector salud, educativo y de justicia para asegurar el respeto y la protección de los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos originarios.

 

Conclusión

 

La carta al INALI resalta cuatro acciones concretas para abordar estas preocupaciones: fortalecer la formación de intérpretes, asegurar un pago justo, promover políticas públicas integrales y apoyar el reconocimiento y respeto cultural. Estos pasos son cruciales para garantizar que las comunidades indígenas puedan ejercer plenamente sus derechos y acceder a servicios esenciales en sus lenguas maternas.

 

La urgencia de estas reformas es evidente para garantizar una justicia social equitativa y el respeto a los derechos humanos fundamentales de los pueblos indígenas, quienes siguen enfrentando significativos obstáculos en el ejercicio de sus derechos lingüísticos y culturales.